Okej, jag förstår. Det handlar om hästar.
Men att döpa ett barnprogram till ”Barbacka Äventyr” är i grövsta laget.
Eller är det bara jag som direktöversätter till ”Bareback Adventures” och tänker på helt andra saker?
Okej, jag förstår. Det handlar om hästar.
Men att döpa ett barnprogram till ”Barbacka Äventyr” är i grövsta laget.
Eller är det bara jag som direktöversätter till ”Bareback Adventures” och tänker på helt andra saker?
För mig spelar det faktiskt ingen roll vilket språk, jag tänker ändå på hästar och ridturer utan sexuella associationer. Så är jag ju också fortfarande en sån som hänger i stallet. Jag har tillbringat en ansenlig del av mina senaste 32 år där:)
Det är väl jag som är översexuell och tänker på snusk lite för ofta antar jag ;-)
Tror kanske inte att du är översexuell;) Men det beror väl på vilka referenser man har och preferrenser.
Förhoppningsvis tänker iaf inte programmets primära målgrupp som du…